近日德国非盈利协会 GfdS(Die Gesellschaft für deutsche Sprache)公布了2023年德国人的年度词汇。自1977年以来,这个组织每年都会评选出十个在这一年中对德国政治、经济和社会生活产生重要影响的词汇。评选的标准并不是词语的使用频率高低,而是它是否能代表这一年度的重要事件。
可以说,通过这些词语,我们能够纵览今年德国社会发生的重大事件。大家可以先看个总览,自己尝试翻译和回忆一下2023年的德国~
Wir sind umzingelt von Krisen.
我们被危机包围
旧的危机尚未解决
(Klimawandel气候变化、Russland-Ukraine-Krieg俄乌战争、Energiekrise能源危机)
新的危机又至
(Nahostkrieg中东战争、Inflation通货膨胀、Schuldenkrise债务危机、Bildungskrise教育危机)
Der Ausnahmezustand ist längst zum Dauerzustand geworden.
紧急状态早已成为一种永久状态
反犹主义在德国绝非新现象,即使在二战之后也从未消亡,然而,哈马斯对以色列的袭击表明,在德国不仅存在激进的右翼反犹主义,也存在激进的左翼反犹主义。
形容词 leseunfähig 也指越来越多的德国人在理解复杂的文章上存在困难,这也指出了德国教育的根本性缺失。
人工智能热潮正在各个领域掀起一场革命:研究和医疗保健、制造和材料技术、交通安全和规划等。根据计算,在不久的将来,全球人工智能系统的能耗可能会上升到每年 80 太瓦时以上,相当于荷兰、瑞典或阿根廷等国的电力需求。
SPD, FDP 和绿党组成的红绿灯执政联盟,在经济、气候保护、社会和移民政策等问题上,多次引发反对党和媒体对联盟执政能力的质疑。
原本为专门的军事理论术语,用于描述公开与隐蔽、正规与非正规战略的混合,例如der Guerillakrieg/Partisanenkrieg游击战上。在德语公众的意识中,这一术语尤其与俄罗斯对乌克兰的侵略战争联系在一起。在德国,这种变相战争的影响还体现在黑客攻击和舆论宣传战。
Schuldenbremse, oder Miet-/Strom-/Gaspreisbremse 等其他"-bremse "合成词一致,代表了关于移民问题的政治处理及其对社会的影响的争论,这种争论在 2023 年愈演愈烈。联邦总理也同意:"我们最终必须大规模驱逐那些无权留在德国的人"。
11 月中旬,联邦宪法法院的裁决使红绿灯联盟的财务预算出现了600亿欧元的缺口。
人们越来越倾向于减少有偿工作在生活中所占的比例。关于每周四天工作制Vier-Tage-Woche的讨论,以及 Qualitätszeit (= Freizeit) 或 Work-Life-Balance等词组,都是当今日常生活的一部分。在许多专业领域,未来可能需要新的模式来吸引人才。
指西班牙足协主席Luis Rubiales路易斯·鲁维亚莱斯在世界杯颁奖典礼上,在未经询问的情况下公开亲吻西班牙国家足球队队长Jennifer Hermoso而引发的丑闻。这一事件在包括德国在内的许多其他国家引发了一场关于性别歧视的辩论,Rubiales因此被迫辞职。