咨询热线:010-86465782
课程
  • 课程
  • 老师
  • 新闻
课程
  • 课程
  • 老师
  • 新闻

文化&活动

分享到:

德国大学

简单了解DSH

发布时间:2017-02-16

Diese Prüfung wird on den Univesitäten selbst abgehaltenund besteht aus vier schriftlichen Teilen:

  1. Hörverstehen

  2. Leseverstehen

  3. Textproduktion

  4. WissenschaftssprachlicheStrukturen

Hinzu kommt anschließend eine mündliche Prüfung.


DSH考试由大学组织进行,笔试通常包括如下4部分:

  1. 听力考试

  2. 阅读理解

  3. 文章写作

  4. 语言结构考试


Innerhalb eines festgelegten Rahmens können dieUniversitäten die Aufgabenstellungen frei gestalten. Deshalb ist es notwendig,sich bei der Universität, an der man studieren will, über die speziellenAufgaben zu informieren.

除规定的几项考试内容外,大学还可以自行组织考试内容。因此,事先了解你想要就读学校DSH的特殊考试内容是非常必要的。


Wie wird in der Prüfung verlangt? DSH考试的要求是什么?


1. Hörverstehen 听力考试

Ein 50-100 Zeilen langer Text wirt zweimal vorgelesen. Beim 2. Vorlesen sollen Sie Notizen machen. Anschließend müssen Sie Fragen zum Aufbau und Inhalt des Textes beantworten und Textteile zusammenfassen.

听力考试会朗读一段长50-100行的文章,共朗读2遍。第二次朗读的时候你可以做笔记,朗读结束后你需要回答关于文章架构或内容的问题,并总结文章段落内容。


2. Leseverstehen 阅读理解

Ein 30-60 Zeilen langer, oft journalistisch aufbereiteter wissenschaftlicher Text muss bearbeitet werden. Dazu gehören die Beantwortung von Fragen zu Inhalt und Aufbau des Textes, die Erläuterung von Textteilen und die Zusammenfassung und Gliederung des Textes.

阅读理解文章大约30-60行,通常为需要加工处理的新闻报道类的科学性文章。此外,你还需要回答文章结构或内容方面的问题,阐释文章段落,对文章进行总结或列出要点。


3. Textproduktion 文章写作

Aus bestimmten Vorgaben – Thesen, kurzen Texten, Grafiken, Bildern – sollen Sie einen längeren, zusammenhängenden Text verfassen, in dem die Vorlagen erklärt und kommentiert werden. Wichtig sind hier nicht nur inhaltliche Kriterien wie Textaufbau und logischer Zusammenhang, sondern auch das Niveau der sprachlichen Mittel.

通过给出的不同论点、短文、图表、图片,你需要写出一篇与所给内容有关的短文,并在其中阐释或评论所给信息。在文章写作中,不仅内容、文章结构和逻辑联系非常重要,语言水平也是重要考察标准之一。


4. Wissenschaftssprachliche Strukturen 语言结构考试

Mit dem Wortschatz aus dem Hör- bzw. Lesetext werden Ergänzungs- und Umformungsaufgaben gestellt. Gefordert ist das Beherrschen von grammatischen Strukturen, wie sie typischerweise in wissenschaftlichen Texten vorkommen. Die Länge der schriftlichen DSH-Prüfung beträgt in der Regel insgesamt 180 Minuten. Je nach Aufgaben können die einzelnen Teile zeitlich differieren.

这一部分会使用听力考试或阅读理解文章中的词汇,提出补充题或改写题。这就需要你掌握语法结构,以及科技文章中的语法通常是怎样运用的。DSH考试的笔试部分通常为180分钟,根据考试内容的不同,考试时间有可能有所不同。


5. Mündliche Prüfung 口试

Zur mündlichen Prüfung zugelassen sind nur diejenigen Kandidaten, die die schriftliche Prüfung bestanden haben. Sie dauert 20 Minuten. Vorher bekommen Sie einen kurzen Text oder ein Schaubild, meist aus dem von Ihnen gewählten Studienfach für dessen Vorbereitung Sie wiederum 20 Minuten Zeit haben. In dem Gespräch sollen Sie nachweisen, dass Sie einen Sachverhalt oder Gedankengang aus einem wissenschaftlichen Bereich verstehen, referieren und kommentieren können.

只有通过了笔试考试的考生才能够得到口试的机会。口试通常为20分钟,在口试之前考生可以拿到一篇小短文或图表,内容与考生希望就读的专业相关,考生有20分钟针对给出的内容做准备。在口试中,考生需要阐述自己理解、介绍和评价某一科学领域的情况和思路。


Formalia 程序


Studienbewerber sollten sich frühzeitig über die Bewerbungsfrist informieren. Bis dahin müssen die Unterlagen vollständig bei der Universität eingegangen sein, sonst wird der Antrag abgelehnt!

申请人需要提前了解DSH考试报名的截止时间,并且在截止时间之前将所需全部材料提交到大学,否则可能被拒!


Benötigte Unterlagen:

所需材料:

- Ein vollständig aufgefülltes Bewerbungsformular (Nebenfächer nicht vergessen!)

- 填写完整的申请表(不要忘记填写辅修专业!)

- Eine amtlich beglaubigte Kopie der Hochschulzugangsberechtigung in der jeweiligen Landessprache.

- 以本国语言进行公证的高校入学资格证书。

Im jeweiligen Heimatland können das machen:

Deutsche Botschaft und Konsulate

Die Schule oder die Universität, die das Zeugnis ausgestellt hat

Ein dafür zugelassener Notar

在国内你可以在如下机构进行认证:

德国大使馆和领事馆

出具该证书的高中或大学

公证人

In Deutschland:

Botschaft und Konsulate des Heimatlandes

Notar

Verteidigter Übersetzer

在德国你可以在如下机构进行认证:

来源国的大使馆和领事馆

公证人

辩护翻译

- Eine amtlich beglaubigte Übersetzung der Hochschulberechtigung. Nicht notwendig für folgende Sprachen: Dänisch, Englisch, Französisch, Holländisch, Isländisch, Italienisch, Katalanisch, Norwegisch, Portugiesisch, Rumänisch, Spanisch, Schwedisch, Lateinisch.

- 官方公证的高校入学资格证书。母语为如下语言的申请人无需提供:丹麦语、英语、法语、荷兰语、冰岛语、意大利语、加泰罗尼亚语、挪威语、葡萄牙语、西班牙语、瑞典语以及拉丁语。

- Für bestimmte Länder ist ein Anerkennungsbescheid der „Zeugnisanerkennungsstelle“ notwendig.

- 对于特定国家,则需要“证书认证机构”对证书进行认证。

- Lebenslauf bis zum Datum der Antragsabgabe

- 截至申请提交日期的个人简历

- Motivationsschreiben

- 动机信

- Nachweis deutscher Sprachkenntnisse (B2).

- 语言水平证明(B2)。

Achtung: Nie Originaldokumente schicken, immer beglaubigte Kopien!

注意:千万不要将原件寄出!你只需要递交公证件!



本文来源:

Quellehttp://www.studium-in-deutschland.info/d-dsh/d-dsh-pr.html


本文翻译:赵梦同




北京学校:北京市海淀区清华东路16号汇清大厦(原艺海大厦)1703/1704 010-86465782

留学公司:北京莱茵春天国际教育咨询有限公司 010-86465782

南京中心:南京市秦淮区汉中路1号 新街口国际金融中心12J  025-83110093

成都中心:锦江区总府路2号时代广场1807   028-86255256

广州中心:天河区天河路208号粤海天河城大厦2710室 020-85235009

上海中心:上海黄浦区西藏中路268号来福士大厦51楼5180室 021-63355190


京公网安备 11010802025467号

留德咨询信箱:info-studium@daf-rs.com                 人事信箱:hr@daf-rs.com

版权所有:北京市海淀区莱茵春天德语培训学校       京ICP备12026766号-1