Pei: Guten Morgen!
(早安!)
Beamte: Guten
Morgen. Nehmen Sie bitte Platz!
(早安,请坐。)
Pei: Danke.
(谢谢。)
Beamte: (翻看资料) Sie stellen einen Antrag auf ein Visum für das Studium. Haben
Sie Deutsch gelernt?
(啊,您申请到德国留学,您学过德语吗?)
Pei:
Ja, ich habe an der zweiten Fremdsprachenhochschule (in) Beijing einen
Intensivkurs besucht. Hier ist mein Zeugnis.
(学过,我在北京第二外国语学院参加过强化班学习。这是我的证书。)
Beamte:
Ihr Zeugnis ist in Ordnung. Wer finanziert Ihr Studium in Deutschland?
(您的证书没什么问题。谁为您留学提供资金?)
Pei:
Meine Eltern haben dafür schon einen Betrag in Höhe von 23 000 Euro
bereitgestellt. Das steht in meiner Verpflichtungserklärung.
(我父母已经为此筹备了两万三千欧,这些写在我的经济担保书上了。)
Beamte:
Wie lange werden Sie in Deutschland bleiben?
(您在德国准备呆多久?)
Pei:
Das weiß ich nicht genau. Aber ich gehe zum Studium dorthin. Nach dem Studium
komme ich wieder zurück. Ich habe an vier Jahre gedacht.
(这个我可说不准。但是我到那儿是为了读书,读完就回来。我计划用四年的时间。)
Beamte:
In Ordnung. Ihre Unterlagen sind vollständig. Wir werden sie bearbeiten. Warten
Sie auf unseren Bescheid. Auf Wiedersehen!
(好吧,您的材料齐全,我们审查一下。您在家等我们的通知吧。再见!)
Pei: Auf
Wiedersehen!
(再见!)
本文来源:德语德国官网,作者:陈哈哈